《孝經(jīng)》“開(kāi)宗明義章第一”,中國(guó)漢字中這個(gè)"義",并不是意思那個(gè)意,在中國(guó)漢字中這個(gè)義做什么講,比如說(shuō),微言大義,大義名分,還有斷章取義,都是用這個(gè)義,大家通過(guò)這些組詞能發(fā)現(xiàn)在古漢語(yǔ)里義大約指的是什么。
學(xué)中國(guó)漢語(yǔ),學(xué)中國(guó)文言文,一定要知道文字之外的東西,只能用文字來(lái)表達(dá),但是文字怎么表達(dá)也表達(dá)不完,文字之外有沒(méi)有,那些是什么呢?你只能用很多文字來(lái)繼續(xù)描述,叫境界,叫內(nèi)涵,叫義理,叫情境,叫情懷,甚至叫心性都可以。但是你發(fā)現(xiàn)無(wú)論用什么文字在說(shuō)的時(shí)候,文字還是夠不著,所以那部分怎么辦?叫義,微言大義。語(yǔ)言很簡(jiǎn)單,它的義很大,開(kāi)宗明義就是要明白它背后所要表達(dá)的一個(gè)更深的東西。而我們今天因?yàn)槭艿街R(shí)和概念的束縛,很容易把問(wèn)題給淺解了。
開(kāi)宗明義,它把義要給你帶出來(lái)。宗是宗旨,在古代也叫體,就是這個(gè)經(jīng)典它本體的世界要干什么,它為何而說(shuō),為何而說(shuō)叫開(kāi)宗。表達(dá)的內(nèi)涵,意境很深的義理部分叫明義,我要把它明顯出來(lái),所以叫開(kāi)宗明義章第一章。
中國(guó)經(jīng)典如果單純走翻譯路線就毀了,就是把那個(gè)經(jīng)典背后大義的部分弄沒(méi)了。
——《孝經(jīng)中的人文智慧》