亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    《漁家傲·花底忽聞敲兩槳》宋代·歐陽修

    《漁家傲·花底忽聞敲兩槳》宋代·歐陽修

    2020-02-08    01'19''

    主播: 陳進(jìn) (海淀、淮安)

    119 0

    介紹:
    漁家傲·花底忽聞敲兩槳 宋代:歐陽修 花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來尋訪。酒盞旋將荷葉當(dāng)。蓮舟蕩。時時盞里生紅浪。 花氣酒香清廝釀?;ㄈ泼婕t相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。 譯文 荷花底下,忽聽到雙槳擊水的聲響,不一會,一群女友來把我尋訪。摘下荷花當(dāng)酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時時翻紅浪。 清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺醒來抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。 注釋 漁家傲:詞牌名。此調(diào)原為北宋年間流行歌曲,始見于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲” 句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調(diào)六十二字,上下片各四個七字句,一個三字句,每句用韻,聲律諧婉。南北曲均有。 逡(qūn)巡:宋元俗語,猶頃刻,一會兒。指時間極短。 旋(xuàn):隨時就地。當(dāng)(dàng):當(dāng)做,代替。 “時時”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。 清廝釀(niàng):清香之氣混成一片。廝釀:相互融合。 花腮(sāi):指荷花。形容荷花像美人面頰的花容。酒面:飲酒后的面色。宋梅堯臣《牡丹》詩:“時結(jié)游朋去尋玩,香吹酒面生紅波?!?一餉(xiǎng):即一晌,片刻?!抖鼗妥兾募ね跽丫兾摹罚骸叭舻酪粫r一餉,猶可安排;歲久月深,如何可度?!笔Y禮鴻通釋:“一餉,就是吃一餐飯的時間?!?閣(gē):同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。 賞析   此詞以清新可愛而又富有生活情趣的語言,描寫一群采蓮姑娘蕩舟采蓮時喝酒逗樂的情景,塑造出活潑、大膽、清純的水鄉(xiāng)姑娘形象,給人以耳目一新的藝術(shù)享受。   首句“花底忽聞敲兩槳”,“聞”字、“敲”字,不寫人而人自現(xiàn),“槳”字不寫舟而舟自在,用“花底”二字映襯出了敲槳之人,是一種烘托的手法,著墨不多而蘊藉有味。第二句“逡巡女伴來尋訪”,方才點明了人和人的性別?!板已病?,頃刻,顯示水鄉(xiāng)女子蕩舟技巧的熟練與急欲并船相見的心情,人物出場寫得