亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    《無題二首·來是空言去絕蹤》唐代·李商隱

    《無題二首·來是空言去絕蹤》唐代·李商隱

    2020-04-17    01'20''

    主播: 陳進(jìn) (海淀、淮安)

    192 1

    介紹:
    無題·來是空言去絕蹤 唐代:李商隱 來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。 夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書被催成墨未濃。 蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。 劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重! 完善 譯文及注釋譯文 你說來相會(huì)是空話,一去之后再無蹤影;等到樓上殘?jiān)挛餍?,傳來五更的曉鐘?夢(mèng)里為傷遠(yuǎn)別啼泣,久喚難醒;醒后研墨未濃,匆忙提筆書寫成一信。 殘燭半映著飾有金翡翠的被褥,蘭麝的香氣,熏染了被褥上刺繡的芙蓉。 我像當(dāng)年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠(yuǎn);你去的所在,要比蓬山更隔萬重嶺! 注釋 半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。 金翡翠:指飾以金翠的被子?!堕L(zhǎng)恨歌》:“悲翠衾寒誰與共。” 麝:本動(dòng)物名,即香獐,其體內(nèi)的分泌物可作香料。這里即指香氣。 度:透過。 繡芙蓉:指繡花的帳子。 劉郎:相傳東漢時(shí)劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還 鄉(xiāng)。后也以此典喻“艷遇”。 蓬山:蓬萊山,指仙境。 賞析??這首詩是組詩中的第一首,是一首艷情詩。 ??首句“來是空言去絕蹤”凌空而起,次句“月斜樓上五更鐘”宕開寫景,兩句若即若離。這要和“夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚”聯(lián)系起來,方能領(lǐng)略它的神情韻味。遠(yuǎn)別經(jīng)年,會(huì)合無緣,夜來入夢(mèng),兩人忽得相見,一覺醒來,卻蹤跡杳然。但見朦朧斜月空照樓閣,遠(yuǎn)處傳來悠長(zhǎng)而凄清的曉鐘聲。夢(mèng)醒后的空寂更證實(shí)了夢(mèng)境的虛幻。如果說第二句是夢(mèng)醒后一片空寂孤清的氛圍,那么第一句便是主人公的嘆息感慨。 ??頷聯(lián)出句追憶夢(mèng)中情景?!皦?mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚”,遠(yuǎn)別的雙方,夢(mèng)中雖得以越過重重阻隔而相會(huì);但即使是在夢(mèng)中,也免不了離別之苦。夢(mèng)中相會(huì)而來的夢(mèng)中分別,帶來的是難以抑止的夢(mèng)啼。這樣的夢(mèng),正反映了長(zhǎng)期遠(yuǎn)別造成的深刻傷痛,強(qiáng)化了刻骨的相思。因此對(duì)句“書被催成墨未濃”寫夢(mèng)醒后立刻修書寄遠(yuǎn)。在強(qiáng)烈思念之情驅(qū)使下奮筆疾書的當(dāng)時(shí),是不會(huì)注意到墨的濃淡的,只有在“書被催成”之后,才意外地發(fā)現(xiàn)原來連墨也成磨濃。 ??夢(mèng)醒書成之際,殘燭的余光半照著用金錢繡成翡翠鳥圖案的帷帳,芙蓉褥上似乎還依稀浮動(dòng)著麝熏的幽香。六、七句對(duì)室內(nèi)環(huán)境氣氛的描繪渲染,很富有象征暗示色彩。剛剛消逝的夢(mèng)境和眼前所見的室內(nèi)景象在朦朧光影中渾為一片,分