亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    《sonnet 18》莎士比亞

    《sonnet 18》莎士比亞

    2016-03-24    01'31''

    主播: Ether鹿橋

    4896 83

    介紹:
    Shall I compare thee to a summer's day? Thou artmore lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimmed. But thyeternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st. Couplet: So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee. 譯文 我怎么能夠?qū)⒛惚茸飨奶欤?你比夏天更美麗溫婉。 狂風(fēng)將五月的蓓蕾凋殘, 夏日的勾留何其短暫。 休戀那烈日當(dāng)空, 轉(zhuǎn)眼會(huì)云霧迷蒙; 休嘆那百花凋零, 摧折于無(wú)常天命; 唯有你永恒的夏日長(zhǎng)新, 你的美貌亦毫發(fā)無(wú)損。 死神也無(wú)緣將你幽禁, 你在我永恒的詩(shī)中長(zhǎng)存。 只要世間尚有人吟誦我的詩(shī)篇, 這詩(shī)就將不朽,永葆你的芳顏。