中島美嘉
《orion》
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いきがつめたくなるかえりみちに
ただほしがゆれている
たしかめたばかりの
あわいぬくもりさえ
もうわすれそう
ひとをすきになれることに
はじめてきづついた いまは
ないたのはぼくだった
つながったふゆのせいざ
このそらにきえてかないように
みつめていたんだよ
I believe
かじかんだてのひら
はなれぬように いつまでもふれていたい
つたえたいことばをくりかえすのに
またこえにならない
たあいないことでわらって
やさしくつつむよ きみを
ながれほしかずえてた
きみとであえたキセキが
いまぼくに
いきているいみを
おしえてくれたから
I believe
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことが そう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いっていたからだよ
I believe
羅馬音:
Na i ta no wa bo ku da t ta
Yo wa sa wo mi se na i ko to ga so u
tsu yo i wa ke jya na i t te Ki mi ga
i t te i ta ka ra da yo I believe
I ki ga tsu me ta ku na ru
ka e ri mi chi ni ta da ho shi
ga no bi te ru
Ta shi ka me ta ba ka ri no
a wa i nu ku mo ri sa e mo wa su re so u
Hi to wo su ki ni na re ru ko to ni
ha ji me te ki zu i ta, i ma wa
Na i ta no wa bo ku da t ta
Tsu na ga t ta, fu yu no se i za,
ko no so ra ni ki e te ka na i yo u ni
Mi tsu me te i ta n da yo, I believe
Ka ji ka n da te no hi ra
ha na re nu yo u ni i tsu ma de mo
sa wa re te i ta i
Tsu ta e ta i ko to ba mo fu ri ka
e su no ni ma da ko e ni na ra na i
Ta wa i na i ko to de wa ra t te,
ya sa shi ku tsu tsu mu yo, ki mi wo
Na ga re bo shi, ka zo e te ta
Ki mi to de a e ta ki se ki
ga i ma bo ku ni i ki te i ru i mi wo
o shi e te ku re ta ka ra, I believe
中文翻譯:
我總是在哭泣
因為你告訴我
不讓人看見你的軟弱
并不代表你很堅強 I believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就連剛剛深信不疑 你淡淡的體溫
似乎都快要遺忘
直到現(xiàn)在才第一次意識到
喜歡上一個人的心情
我總是在哭泣
連結(jié)你我 冬天的星座
我尋找了好久
永遠(yuǎn)不會消失 I believe
真實感受著你的手心的溫度
永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)都不要放開
好幾次想要告訴你的話 反反覆覆卻無法吐出口
為了單純的事而微笑著
讓我溫柔的包圍著你吧
細(xì)數(shù)著流星
你讓我明了
與你相遇的奇跡
是我生存的意義 I believe
我總是在哭泣
因為你告訴我
不讓人看見你的軟弱
并不代表你很堅強 I believe
我好想告訴你 I believe