亚洲乱码中文字幕综合视频|亚洲国产综合精品二区|国产在线精品一区二区不卡顿|中文乱码在线播放亚洲

<object id="6gxjn"><tt id="6gxjn"></tt></object>
<span id="6gxjn"></span>
  • <address id="6gxjn"><ul id="6gxjn"><strike id="6gxjn"></strike></ul></address>
  • <label id="6gxjn"></label>

    <style id="6gxjn"></style>

    <address id="6gxjn"></address>
    <pre id="6gxjn"></pre>
    The runaway Bunny 逃家小兔

    The runaway Bunny 逃家小兔

    2017-08-17    05'10''

    主播: 米樂英語KKtalkee

    86 4

    介紹:
    關注微信公眾號:KKTalkee(KKTalkee) ,獲取更多英語學習資源。 一起來聽聽今晚的睡前故事吧~~ Once there was a little bunny who wanted to run away. 從前有一只小兔子,很想要離家出走。 So he said to his mother, "I am running away." 于是他對媽媽說:“我要逃走啦!” "If you run away," said his mother, "I will run after you. “如果你逃走的話,我就去追你?!彼膵寢屨f, For you are my little bunny." “因為你是我的小寶貝呀?!? "If you run after me," said the little bunny, “如果你跟著我的話,”小兔子說, "I will become a fish in a trout stream “我會變成一只溪里的小鱒魚 and I will swim away from you." 游得遠遠的?!? "If you become a fish in a trout stream," said his mother, “如果你變成一只溪里的小鱒魚,”他的媽媽說, "I will become a fisherman and I will fish for you." “我就變成一個捕魚的人去抓你。” "If you become a fisherman," said the little bunny, “如果你變成一個捕魚的人,”小兔子說, "I will become a rock on the mountain, high above you." “我就變成高山上的一塊巖石,你抓不到我。 "If you become a rock on the mountain high above me," “如果你變成高山上的巖石,” said his mother, "I will be a mountain climber, 他的媽媽說,“我就變成爬山的人, and I will climb to where you are." 爬到高山上去找你?!? "If you become a mountain climber," “如果你變成一個爬山的人,” said the little bunny, 小兔子說, "I will be a crocus in a hidden garden." “我就變成小花,藏在花園里.” "If you become a crocus in a hidden garden," “如果你變成小花藏在花園里,” said his mother, "I will be a gardener. And I will find you." 他的媽媽說,“我會變成一個園丁,我還是會找到你的。” "If you are a gardener and find me," “如果你變成園丁,找到我了,” said the little bunny, "I will be a bird 小兔子說,“我就變成一只鳥 and fly away from you." 飛得遠遠的。” "If you become a bird and fly away from me," “如果你變成一只鳥飛得遠遠的,” said his mother, "I will be a tree that you come home to." 他的媽媽說,“我就變成一棵樹,好讓你飛回家?!? "If you become a tree," said the little bunny, “如果你變成一棵樹,”小兔子說, "I will become a little sailboat, “我就變成小帆船, and I will sail away from you." 漂得遠遠的?!? "If you become a sailboat and sail away from me," “如果你變成小帆船,漂得遠遠的,” said his mother, "I will become the wind 他的媽媽說,“我會變成風, and blow you where I want you to go." 把你吹到你想去的地方。” "If you become the wind and blow me," said the little bunny, “如果你變成風,把我吹走,”小兔子說, "I will join a circus and fly away on a flying trapeze." “我就變成馬戲團的空中飛人,飛得高高的?!? "If you go flying on a flying trapeze," said his mother, “如果你變成空中飛人,”他的媽媽說, "I will be a tightrope walker, “我就變成走鋼索的人, and I will walk across the air to you." 走在半空中遇到你。” "If you become a tightrope walker and walk across the air," “如果你變成一個走鋼索的人,走在半空中” said the little bunny, "I will become a little boy 小兔子說,“我就變成一個小男孩 and run into a house." 然后跑到一個房子里?!? "If you become a little boy and run into a house," “如果你變成小男孩,跑到房子里,” said the mother bunny, "I will become your mother 兔子媽媽說,“我就變成你的媽媽 and catch you in my arms and hug you." 張開雙臂好好地抱住你?!? "Shucks," said the bunny, "I might just as well “天哪!”小兔子說, stay where I am and be your little bunny." “我還是留在這里,當你的小寶貝吧?!? And so he did. 于是他就這么做了。 "Have a carrot," said the mother bunny. “來根胡蘿卜吧,”兔子媽媽說。