吉檀迦利「第3號(hào)獻(xiàn)歌」
作者 | 泰戈?duì)?譯者 | 聞中
朗讀 | 凱平
我的主人
我雖然不知道你是怎樣開口歌唱的
我卻總是于沉靜的驚奇中聆聽
你那音樂的光輝照亮了整個(gè)世界
你那音樂的氣息貫徹諸天
你那音樂的圣流
摧毀了一切阻擋的巖石
一直奔涌向前
我的心曾渴望著與你一起合唱
心力費(fèi)盡,卻終究徒勞
我發(fā)不出一丁點(diǎn)兒的音響
我想說話
可言語又無法形成歌曲
我啞口無聲
呵,我的心吶
它已被你無窮無盡的音樂之網(wǎng)徹底俘虜了
我的主人