出自:動漫《強(qiáng)風(fēng)吹拂》
演唱:向井太一
走り出せればほら 摑めるから
只要邁出這一步,便可以緊握住你
一度離した 明日へのチケット
買了離開的機(jī)票,明日便起航
この場所から 始まるから
我會從這里重新開始
取り戻すため もう一度リセット
為了挽回過去,重新開始,不再重蹈覆轍
改札を出て 目に移るサンセット
離開了檢票口,外面的落日余暉灑滿我的雙眼
オレンジ色が 滲んで見えて
散發(fā)著耀眼的橙色光芒
流す涙を 靜かに照らして
無聲的照耀著我臉上奔逸的淚水
帰る場所だって 言ってる気がして
我覺得,是時候該重返故土了
並んで歩くほどに 人と比べてばかり
和別人并肩走著
いつのまにか背伸びして強(qiáng)がる自分に気づく
不知不覺間,便意識到了自己的逞強(qiáng)
走り出せればほら 摑めるから
我若邁出這一步,便會緊緊抓住你不放手
一度離した 明日へのチケット
買了明日便離開的機(jī)票
この場所から 始まるから
我將于此地重新開始
取り戻すため もう一度リセット
為了彌補(bǔ)過去,不再蹈其覆轍
過去に縛られ 枷を引きずって
過去的枷鎖將我緊緊束縛
身動きとれなく なってしまった
我死死掙扎,卻無法動彈
消えて忘れてし まいたいなんて
想要說的話語也早已忘記
被害者ぶって 逃げていただけ
只有受害人夾著尾巴逃走了
いつもより緩い風(fēng)呂の中で自問自答
在令自己放松的浴缸里自問自答著
悩んでいたことなんて ちっぽけなことだったんだ
令我煩惱的事情,并不重要
挫けそうな時は 立ち止まって
當(dāng)你受挫了,那就停下腳步
見つめ直して 自分らしさへ
重新審視一下自己
諦 めない 心を摑め
抓緊自己的胸口,不要放棄
また最初から もう一度リセット
讓我們回到最初,重新開始
色んなことを大袈裟にして
把各種事情添油加醋的夸大
優(yōu)しい心 なくし傷つけ
再柔軟的一顆心也會被傷害
自分が一番可愛くなって
你可是最可愛的啊
気付けば今はひとりぽっちで
你若是感到寂寞的話
また明日から 笑い合えるよう
從明天起,就給自己一個大大的微笑吧
まずはここから 変えられるよう
就先從這里改變
走り出せればほら 摑めるから
只要出去就能見到你了吧
一度離した 明日へのチケット
我買了明日啟程的機(jī)票
この場所から 始まるから
就在這里,重新開始吧
取り戻すため もう一度リセット
挽回過去,然后策劃未來的藍(lán)圖
広がる世界は 僕だけのものさ
這無垠的世界只屬于我一人
もう一度 取り戻すリセット
所以,請?jiān)僖淮危貑?
踏み出す力が 僕を満たすから
用前進(jìn)的力量填充我
もう一度 走り出すスタ一ト
放下所有,從頭再來