我發(fā)現(xiàn)自己在課堂上盯著她看。
作品|電影《怦然心動(dòng)》
朗讀|Faye
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
《Flipped》
So that was it.
完了。
A dress-up, sit-down dinner with Juli Baker was in my immediate future.
我即將要盛裝打扮和Juli Baker坐下來(lái)吃飯。
And that made seeing Juli at school more uncomfortable.
那會(huì)讓我在學(xué)校看到Juli時(shí)更不自在。
I found myself staring at her in class.
我發(fā)現(xiàn)自己在課堂上盯著她看。
And the way her hair fell back over her shoulders, she looked just like the picture in the newspaper.
過(guò)肩長(zhǎng)發(fā)披在她肩上,她看起來(lái)跟報(bào)紙上的照片一樣。
Dana Tressler caught me watching.
Dana Tressler發(fā)現(xiàn)我在看她。
If I didn’t do something fast, this could spread like wildfire.
我要不趕快想點(diǎn)辦法,閑話會(huì)像野火般散播出去。
I convinced myself I’d dodged a bullet.
我深信自己逃過(guò)一劫。