唐沢美帆 - Sincerely
作詞:唐沢美帆
作曲:堀江晶太
編曲:Evan Call
知らない言葉を覚えていくたび
每當(dāng)漸漸理解了那些曾不懂的話
おもかげのなか手を伸ばすの
向著心中浮現(xiàn)的面容伸出雙手
だけど一人では 分からない言葉も
但是一個(gè)人 或許也會(huì)有
あるのかもしれない
無(wú)法明白的話語(yǔ)
さよならは 苦くて
再見(jiàn) 讓人痛苦
アイシテルは 遠(yuǎn)いにおいがした
對(duì)你的愛(ài) 已遠(yuǎn)去
例えようのない この想いは
即使這份 難以比喻的思念
とても怖くて
讓人無(wú)比恐懼
だけど とても愛(ài)おしくて
卻還是那樣惹人憐愛(ài)
わたし なんで 泣いているんだろう
我 為何 這樣哭泣
心になんて 答えたらいい
該如何 回答內(nèi)心才好
言葉はいつでも 語(yǔ)るでもなくて
話語(yǔ) 常常沒(méi)有說(shuō)出口
そこにあるばかり つのるばかり
總是在那里 堆積著
わたしは あなたに 會(huì)いたくなる
我一點(diǎn)點(diǎn)地 想你
きれいな言葉を 覚えていくたび
每當(dāng)想起 那些甜言蜜語(yǔ)
自分のことが 嫌になりそう
仿佛就會(huì)開(kāi)始 討厭自己
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
但或許 也會(huì)有一些
あるのかもしれない
必須不去理睬的話
かなしみは 冷たく
那樣冰冷的 悲傷
ありがとうは ぬくもりに色づく
感謝 在溫暖中著上了色彩
形のないもの 觸れるたびに
每當(dāng)去觸碰 無(wú)形的東西
あなたの聲が
你的聲音
胸のおくで 響いているの
都會(huì)在我心中 回響著
書きかけてはやめた
曾沒(méi)有寫完的
あて先のない手紙は
那封無(wú)收件人的信
風(fēng)に揺れる
在風(fēng)中搖曳著
屆けたい人の街まで
向著想念之人的城市
始まりの 終わりを 伝えるために
去傳達(dá) 開(kāi)始和結(jié)束
生きること やめないこと
不放棄地 生活著
あなたに 今日を 夸れるように
為了你 可以為今天而自豪
わたし なんで 泣いているんだろう
我為何 要哭泣
心になんて 答えたらいい
要如何 回答內(nèi)心才好
言葉はいつでも 語(yǔ)るでもなくて
話語(yǔ) 常常沒(méi)有說(shuō)出口
そこにあるばかり つのるばかり
總是在那里 堆積著
わたしは あなたに 會(huì)いたくなるよ
我一點(diǎn)點(diǎn)地 思念著你