朱康美? 2024? 04? 08
誦讀《孟子》第104天
離婁章句下
凡三十三章
? 【原文】
?? 8.3、孟子/告/齊宣王曰:“君之/視臣/如手足,則/臣視君/如腹心;君之/視臣/如犬馬,則/臣視君/如國人;君之視臣/如土芥,則臣視君/如寇仇?!?
??????? 王曰:“禮,為(位)/舊君/有服,何如/斯/可為(位)/服矣?”
??????? 曰:“諫(見)行/言聽,膏澤/下于民;有故而去,則君使人/道之/出疆,又先于/其所往;去三年不反,然后/收其/田里。此之謂/三有/禮焉。如此,則/為(位)之服矣。今也為(維)臣,諫/則不行,言/則不聽;膏澤/不下于民;有故而去,則/君/搏執(zhí)/之,又/極之于/其所往;去之日,遂(歲)收/其田里。此之/謂/寇仇??艹?,何服/之有?”
?? 【釋義】
?? 8.3、孟子告訴齊宣王說:“君主把臣子看作自己的手腳,臣子就會把君主看作自己的/腹心;君主把臣子看作狗馬,臣子就會把君主看作一般人;君主把臣子看作泥土草芥,臣子就會把君主看作強盜仇敵?!???????? 王說:“禮制規(guī)定,已經(jīng)離職的臣子還得為過去的君主穿孝服。君主要怎樣做,臣子才會為他服孝呢?”????
??????? 孟子說:“接受忠告,聽從建議,恩惠落實到百姓;臣子有緣故不得不離開,君主一定派人引導(dǎo)他離開國境,且先派人到他要去的地方布置一番;離開好幾年還不回來,才收回他的土地和住房。這個叫作三有禮。這樣做,臣子就會為他服孝了?,F(xiàn)在做臣子的,忠告,君主不接受;建議,君主不聽從。百姓也得不到實惠。臣子有緣故不得不離開,那君主還把他綁起來;他去到一個地方,還想方設(shè)法使他窮困萬分,叫他走投無路。離開那一天,馬上收回他的土地和住房。這個叫強盜仇敵。對強盜仇敵般的舊君,為何要為他服孝呢?”