最近,由跳島的老朋友肖一之參與翻譯的《破局者:改變世界的五位女作家》剛剛出版。本期節(jié)目,他請來這本書的另外兩位譯者,北京外國語大學(xué)教師許小凡和北京師范大學(xué)教師胡笑然,一起從原文書名“Outsider”的翻譯取舍延展開來,聊了聊作為知識人的女性成長。
從與好友構(gòu)想“女子地下社群”的瑪麗·雪萊,到謀求自己的房間的弗吉尼亞·伍爾夫,再到今天處于內(nèi)卷中心的“文科女”們,當(dāng)一個(gè)女孩想讀書、想寫書,當(dāng)一個(gè)女人想突破現(xiàn)實(shí)的重圍,不再滿足于被排除在主流社會和公共生活之外的角色,她要如何克服女性道路上的種種障礙,做一個(gè)“破局者”?以這些熠熠生輝的名字為入口,我們也將與更多已經(jīng)在時(shí)間中褪色的細(xì)節(jié)和人物相遇:如果說的確存在一種獨(dú)屬于女性的書寫傳統(tǒng),那么這個(gè)傳統(tǒng)串聯(lián)起的絕不僅僅是天才,也是無數(shù)湮沒在歷史中的普通女性。
【嘉賓】
許小凡,英語文學(xué)研究者,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教師。譯有《不完美的一生:T. S. 艾略特傳》。
胡笑然,英語文學(xué)研究者,北京師范大學(xué)外文學(xué)院教師。
【主持】
肖一之,文學(xué)研究者,上海外國語大學(xué)英語學(xué)院講師。
【時(shí)間軸】
02:25 林德爾·戈登筆下的女作家群像:從瑪麗·雪萊到弗吉尼亞·伍爾夫
12:00 “自由女性的數(shù)量在大大增加,她們?yōu)槭裁床怀闪⒁粋€(gè)俱樂部?”
18:49 兩種“outsider”:對比加繆的局外人和戈登的“破局者們”
29:09 伍爾夫?qū)Π倌曛蟮奈覀儼l(fā)出叩問:女性的資質(zhì)能不能匹配社會的要求?
37:30 從十九世紀(jì)的女作家到今天的文科女,知識女性的處境有改變嗎?
50:33 女作家故事里的男性角色:導(dǎo)師?伴侶?還是施暴者?
59:29 三位譯者分享各自最喜愛的段落
【節(jié)目中提到的作品】
林德爾·戈登傳記作品:
《弗吉尼亞·伍爾夫傳:一個(gè)作家的生命歷程》
《夏洛特·勃朗特:熾情一生》(Charlotte Bront?: A Passionate Life)
《T. S. 艾略特傳:不完美的一生》
《辯護(hù):瑪麗·沃斯通克拉夫特的一生》(Vindication: A Life of Mary Wollstonecraft)
《活得像把上膛的槍:艾米莉·狄金森和她家人的不和》(Lives Like Loaded Guns: Emily Dickinson and her Family's Feuds)
《一個(gè)非洲農(nóng)場的故事》(The Story of an African Farm)[英]奧莉芙·施賴納
《三個(gè)基尼金幣》(Three Guineas)《遠(yuǎn)航》[英]弗吉尼亞·伍爾夫
《房間里的阿爾及爾女人》 [阿爾及利亞]阿西婭·吉巴爾
《回歸故里》 [法]迪迪埃·埃里蓬
【本期推薦作品】
《無知的教師》 [法]雅克·朗西埃
《陀思妥耶夫斯基(第2卷)》 [美]約瑟夫·弗蘭克
The Five by Hallie Rubenhold
【出品人】蔡欣
【主理人】貓弟
【統(tǒng)籌&監(jiān)制】何潤哲
【策劃】肖一之
【后期制作】AURA.pote
【視覺設(shè)計(jì)】孫曉曦 王尊一
【音樂】
片頭 上海復(fù)興方案 - Queen of Sports
片尾 上海復(fù)興方案 - Spring in a Small Town
【文字整理】何潤哲