國風(fēng)·唐風(fēng)·山有樞
朗讀者: 梅影 編輯: 小坡
文本依據(jù): 中華書局劉毓慶、李蹊譯注版《詩經(jīng)》
shān?yǒu?shū , xí?yǒu?yú 。
山有樞,隰有榆。
zǐ?yǒu?yī?cháng?, fú yè fú lōu ?
子有衣裳,弗曳弗婁?
zǐ?yǒu?chē?mǎ , fú chí fú qū ?
子有車馬,弗馳弗驅(qū)?
wǎn?qí?sǐ yǐ , tā rén shì?yú?!
宛其死矣,他人是愉!
shān?yǒu?kǎo , xí?yǒu?niǔ?。
山有栲,隰有杻。
zǐ?yǒu?tíng?nèi?, fú sǎ fú?sǎo??
子有廷內(nèi),弗灑弗掃?
zǐ?yǒu?zhōng gǔ , fú gǔ fú kǎo ?
子有鐘鼓,弗鼓弗考?
wǎn?qí?sǐ yǐ , tā rén shì bǎo !
宛其死矣,他人是保!
shān?yǒu?qī , xí?yǒu?lì 。
山有漆,隰有栗。
?zǐ?yǒu jiǔ?shí?, hé?bù?rì gǔ sè ?
子有酒食,何不日鼓瑟?
qiě?yǐ xǐ?lè?,?qiě?yǐ yǒng rì 。
且以喜樂,且以永日。
wǎn?qí?sǐ yǐ , tā rén rù shì !
宛其死矣,他人入室!
【注釋】
樞:刺榆,一說臭椿樹。
隰:低濕之地。榆:白榆,落葉喬木。
衣裳:古時(shí)衣指上衣,裳指下裙?!睹珎鳌罚骸吧显灰拢略簧?。”
弗曳弗婁:有好衣裳而不穿。曳,拖; 婁,摟的借字,牽拉。古時(shí)裳長拖地,需提著走。
驅(qū):車馬疾走。
宛:宛如,假如。一說通“苑”,枯萎。
愉:快樂,享受。一說音偷,取。
栲:山樗(chū),落葉小喬木。
杻:木名,葉似杏而尖,白色,皮正赤,為木多曲少直,俗呼杻子。一說梓屬。
廷:同“庭”,庭院。內(nèi):廳堂和內(nèi)室。
考:敲擊。
保:占有,持有。
漆:漆樹,其汁液可做涂料。參見《定之方中》注。
栗:落葉喬木,即栗子樹。參見《定之方中》注。
鼓瑟: 彈瑟。古時(shí)貴族燕賓客時(shí),往往設(shè)酒張樂,故云鼓瑟。瑟:一種似琴的撥弦樂器,一般有二十五弦。
且:姑且。
永日:指整天享樂。