感謝收聽,期待你對(duì)本期節(jié)目的評(píng)論留言哦~
《與你一起,走過似水流年》
作者:巴凌志
翻譯: 桉樹林
你是我今生的緣
我知道
沒有前世,沒有來生
我要緊緊抓住你的手
一起踏遍祖國的名山大川
我們?nèi)?nèi)蒙古大草原
騎著馬兒馳騁千里
在野花的芬芳里唱起
父親的草原,母親的河
跳著熱情奔放的舞蹈
我們一起享受白白的云,藍(lán)藍(lán)的天
我們?nèi)パ┯蚋咴?采摘純潔的雪蓮
踏雪尋找倉央嘉措的蹤跡
讀著他的詩歌
重溫他的熾熱純真的情感
我們?nèi)殟u臺(tái)灣
攀登101大樓
見一見阿里山的姑娘與小伙
看一看外婆的澎湖灣
在歌聲中與外婆相見
我們與外婆共同修建海峽大橋
讓寶島與大陸緊緊相連
我們?cè)跂覉@頤養(yǎng)天年
在栆花的芳香中漫步
在蜜蜂嗡嗡的歌聲中進(jìn)餐
在射云紅的栆林中酣暢入眠
與你一起,走過似水流年
《Walking with you as a fleeting wave》
Author: Ba Lingzhi
You are the dream of my life,
There is no past life,
There is no afterlife,
I just want to hold your hand,
Visiting all well-known mountains and rivers of motherland.
Let's go to Inner Mongolia prairie,
Ride a galloping horse,
Sing Father's grassland, mother's River
in the fragrance of wild flowers,
Dance passionately,
Enjoy the white clouds, blue sky.
?
Let's go to snow-covered plateau,
Pick pure snow lotus,
Find traces of Tshangyang Gyatso,
Read his poems,
Feel his fiery pure passion.
?
Let's go to Taiwan,
Climb 101 Building
Watch Ali Mountain's girl and guy,
Look at Grandma's Penghu Bay,
Meet my grandmother in the song,
Build a bridge across the strait with our grandmother,
Connect with the mainland Island.
Let's live in the garden dates,
Walk in the fragrance of dates flower,
Dine in the buzzing sound of a bee,
Sleep in the forest of red cloud's dates,
Walk with you as a fleeting wave.