寶寶巴士國(guó)學(xué)·弟子規(guī)
【入則孝出則悌】
長(zhǎng)者立,幼勿坐,長(zhǎng)者坐,命乃坐。
尊長(zhǎng)前,聲要低,低不聞,卻非宜。
進(jìn)必趨,退必遲,問(wèn)起對(duì),視勿移。
事諸父,如事父,事諸兄,如事兄。
【拼音版】
zhǎng zhě lì,yòu wù zuò
長(zhǎng)者立,幼勿坐
zhǎng zhě zuò,mìng nǎi zuò
長(zhǎng)者坐,命乃坐
zūn zhǎng qián,shēng yào dī
尊長(zhǎng)前,聲要低
dī bù wén,què fēi yí
低不聞,卻非宜
jìn bì qū ,tuì bì chí
進(jìn)必趨,退必遲
wèn qǐ duì,shì wù yí
問(wèn)起對(duì),視勿移
shì zhū fù,rú shì fù
事諸父,如事父
shì zhū xiōng,rú shì xiōng
事諸兄,如事兄
【譯文】
長(zhǎng)者如果站著,幼者不能就坐,
尊長(zhǎng)坐定以后,叫你你才能坐。
尊長(zhǎng)面前說(shuō)話,聲音一定放低,
低至不能聽(tīng)到,那也不合規(guī)矩。
尊長(zhǎng)叫你見(jiàn)面,理應(yīng)快步向前,
告退行動(dòng)要緩,這才合乎禮儀。
尊長(zhǎng)如果問(wèn)話,必須起身作答,
不可左顧右盼,否則就是失禮。
侍奉自已叔伯,也如侍奉父親,
對(duì)待同族兄長(zhǎng),也像胞兄一樣。
【注釋】
[1]不聞:聽(tīng)不到。
[2] 宜:合適,應(yīng)該。
[3] 趨:小步快走,表示恭敬。
[4] 諸父:伯父、叔父。
[5] 諸兄:同族兄長(zhǎng),堂兄。