本期主播:瀟雨
本期文章:The Bus to Nowhere《目的地未明》
錄制地點:湖南
2014年2月,為你讀英語美文小組收到一封特別的來信:“我是大學(xué)廣播臺的一名英語播音,現(xiàn)在要畢業(yè)了,可是還是想繼續(xù)工作,希望能加入你們”,打開隨信附來的音頻,一個溫暖的聲音驚艷了耳朵,她就是—瀟雨。
2014年3月19日,在武漢櫻花紛飛的時刻,第20期節(jié)目《彷如一早就知道Like I Knew I Would》播出了,瀟雨開始為你讀英語美文。
2014年4月30日,瀟雨的第26期節(jié)目《一見鐘情Love at First Sight》,也許瀟雨和我們的相伴,就像詩里寫到的Every beginning is only a sequel, after all, and the book of events is always open halfway through. 每個開始,畢竟都只是續(xù)篇,而充滿情節(jié)的書本,總是從一半開始看起。
2014年7月,瀟雨大學(xué)畢業(yè)了,盡管從事的不是播音工作,卻依然用業(yè)余時間做著節(jié)目。在第37期節(jié)目【畢業(yè)特輯】夏天的歌 Song of Graduation里,瀟雨和大學(xué)告別,走向社會,有熱心的聽友(turen1987)發(fā)帖支持瀟雨,他這樣說:畢業(yè)了就面臨著職場上的各種問題,希望你不要放棄讀英語美文,我會支持你的,加油!工作就意味著步入了人生的另一個階段, 希望在這個階段越走越好。
2014年10月,瀟雨再次回到武漢,回到大學(xué)的錄音棚,錄下了第49期節(jié)目《But You Didn’t 但是你沒有》,一位普通美國婦女的愛情故事,感動了無數(shù)聽友。小杰jun這么說:又哭了,每每戳中我的淚點,令人感動而溫馨,也讓我想起一些事,才體會其中的滋味,不再抱怨,不再悔恨,而是充滿感激和慈悲。
2015年1月,在《霍比特人:五軍之戰(zhàn)》上映之際,作為中土迷的瀟雨錄制了第65期《魔戒 The Lord of the Rings》向中土系列的最后一部電影致敬。在新西蘭生活的聽友普西山日落,開車往返六個小時,把瀟雨的名字帶到了現(xiàn)實中的霍比屯。
2015年3月18日,瀟雨和我們相伴一年了,在今天的節(jié)目The Bus to Nowhere《目的地未明》,瀟雨將為你講述她在“為你讀英語美文”里遇到的人和事。如果你沒有一張確定的車票,不妨坐上一班開往目的地未明的車,上了車的人不會再回到過去的生活里,而不愿上車的人卻會一次又一次地在檢票口流連。所以上車吧,畢竟懷著希望總是好的。
The Bus to Nowhere《目的地未明》
As I was sitting on a bench at the bus station, trying to figure out where I was going to go, I overheard a man ask the clerk for a ticket to nowhere.
Feeling a little confused, as the man walked by I decided to stop him and I asked, "Sir, I was not being nosey but did I hear you ask that lady for a ticket to nowhere?"
The man turned to me and said, "Yes, that is where this ticket shall take me, yet I have second thoughts of going."
I then asked the man, "Why are you having second thoughts of going?"
He replied, "Here I am now, in a place where everything around me is what I am used to. I know of many people, have many friends, you know, all the things that make us comfortable in life. Once I get on this bus, all of that will be gone. I do not know if I will like where I end up, nor do I know if it shall be better than here or worse."
I thanked the man for his response and shook his hand.
As I approached the window, I began questioning if this was the ticket I would purchase. Standing in front of the lady staring at the departure board, I felt a tap upon my shoulder. When I turned around I saw the gentlemen I was speaking to moments before.
He said to me, "I have no idea where you are planning to go, but if it is where I was planning to go, you can have this ticket.
So I asked the man, "Why have you changed your mind?"
He replied, "I cannot handle not knowing where I may end up or how far I will go, so here is where I will stay despite all that is wrong with this place. So, if you would like this ticket, it is yours."
The man handed me the ticket and turned away before I could thank him.
Sitting waiting for this bus, I begin to think of all this man had said. I then began to question if I was ready to get on this bus myself. What will I do? What will be there? How bad will it be? How good will it be?
Before I knew it a man came over the loud speaker and said, "Now boarding the bus to nowhere. All passengers please go to gate NO.1."
I got up from my seat and began to walk down the corridor to gate NO.1. Halfway down I looked over my shoulder to see how many were coming on this bus. I saw no one.
I handed the driver my ticket and asked, "Sir, how many are on the bus?"
He replied, "It is only you today, no others."
So I asked," Do many take this bus?"
He replied, "Many have bought tickets, but most seem to never show. And if they do, this is as far as they get."
A little startled, I asked, "Why do you think that is?"
He replied, "Miss, I have been driving this bus for many years, never have I seen two days the same, driven millions of miles, only to have seen nothing. My guess is, many of us are lost and the only place it seems we must go is somewhere. So people come buy a ticket to nowhere, thinking, hoping it will lead them to somewhere.
Those who have gotten on I have never seen again, yet those who haven&`&t have been back to this very spot, at this very gate, time and time again. That being said, this bus is leaving. Shall I rip this ticket? Will you be joining me?"
I hand the man my bag and get on the bus headed to ………somewhere!
主播,后期: 瀟雨
編輯:永清
墊樂:
千與千尋-《 いつも何度でも》
元氣少女緣結(jié)神-揺れ動く心
Belle &Sebastian-Take your carriage clock and shove it