STILLNESS SPEAKS
Thoughts, emotions, sense perceptions, and whatever you experience make up the content of your life. “My life” is what you derive your sense of self from, and “my life” is content, or so you believe.
念頭、情緒、感知,和你所經(jīng)歷的一切組成了你的生命的內(nèi)容。你從“我的生命”之中獲取自我感,而且“我的生命”是令人滿意的,或者你以為它是。?
You continuously overlook the most obvious fact: your innermost sense of I Am has nothing to do with what happens in your life, nothing to do with content.?
你不斷地忽略這個最明顯的事實:你內(nèi)在最深處關(guān)于我是誰的感覺與你生命中發(fā)生的事毫無關(guān)系,與內(nèi)容毫無關(guān)系。
That sense of I Am is one with the Now. It always remains the same. In childhood and old age, in health or sickness, in success or failure, the I Am–the space of Now– remains unchanged at its deepest level. It usually gets confused with content, and so you experience I Am or the Now only faintly and indirectly, through the content of your life.?
那個我是誰的感覺與當下有關(guān)。它總是保持不變。無論是童年還是老年、健康還是患病、成功還是失敗,那個我是 – 當下的空間 – 在它最深處總是保持不變的。我們常常將它與內(nèi)容弄混,結(jié)果你只能隱約地、間接地,通過你生命中的那些內(nèi)容,體驗到我是或者當下。
In other words: your sense of Being becomes obscured by circumstances, your stream of thinking, and the many things of this world. The Now becomes obscured by time.
換句話說:你對于“存在”的感覺被周圍的環(huán)境、你頭腦的續(xù)流和這個世界很多其他的東西所遮蔽。當下被時間所遮蔽。?
And so you forget your rootedness in Being, your divine reality, and lose yourself in the world. Confusion, anger, depression, violence, and conflict arise when humans forget who they are.
所以你忘記了你在“存在”中的根,你的神圣的實相,你在這世界迷失了自己。當人們忘了他們是誰,疑惑、憤怒、沮喪、暴力和沖突就產(chǎn)生了。?
Yet how easy it is to remember the truth and thus return home:
然而,要回憶起真相,要重返家園又是多么容易?。?
I am not my thoughts, emotions, sense perceptions, and experiences. I am not the content of my life. I am Life. I am the space in which all things happen. I am consciousness. I am the Now. I Am.
我不是我的念頭、情緒、感知和經(jīng)歷。我不是我的生命之中的內(nèi)容。我就是生命。我是那個容納萬物發(fā)生的空間。我是意識。我是當下。我是。