浣溪沙·簌簌衣巾落棗花
蘇軾〔宋代〕
徐門石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應(yīng)。
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車,牛衣古柳賣黃瓜。(繰 通:繅)
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問(wèn)野人家。
譯文
棗花紛紛落在行人的衣襟上,村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹(shù)底下有一個(gè)身穿粗布衣的農(nóng)民在叫賣黃瓜。
路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番,太陽(yáng)正高人倦口渴好想喝些茶水解渴。于是敲開(kāi)野外村民家,問(wèn)可否給碗茶?
注釋
徐門:即徐州。
謝雨:雨后謝神。
簌簌:紛紛下落的樣子,一作“蔌蔌”,音義皆同。
繅車:紡車???,一作“繰”,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服?!稘h書.食貨志》有“貧民常衣牛馬之衣”的話。
漫思茶:想隨便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作“謾
譯文
衣巾在風(fēng)中簌簌作響,棗花隨風(fēng)飄落。村南村北響起紡車繅絲的聲音。穿著麻布衣裳的農(nóng)人坐在老柳樹(shù)下叫賣著黃瓜。
我酒意上心頭,一路上都昏昏欲睡。艷陽(yáng)高照,又使人口渴難忍。敲敲一家農(nóng)人的院門,看他可否給一碗濃茶解渴。
注釋
⑴浣溪沙:詞牌名。
創(chuàng)作背景
??這首詞是43歲的蘇軾在徐州(今屬江蘇)任太守時(shí)所作。公元1078年(北宋元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》。
蘇軾
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。