《九歌·山鬼》
屈原 〔先秦〕
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文貍,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
余處幽篁兮終不見天,路險難兮獨后來。
表獨立兮山之上,云容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予。
采三秀兮于山間,石磊磊兮葛蔓蔓。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭松柏,
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鳴。(猨 同:猿)
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
譯文
好像有人在那山隈經過,是我身披薜荔腰束女蘿。
含情注視巧笑多么優(yōu)美,你愛慕我的姿態(tài)婀娜。
駕乘紅色的豹后面跟著花紋野貓,辛夷木車桂花扎起彩旗。
是我身披石蘭腰束杜衡,折枝鮮花贈你聊表相思。
我在幽深竹林不見天日,道路艱險難行獨自來遲。
孤身一人佇立高高山巔,云霧溶溶腳下浮動舒卷。
白晝昏昏暗暗如同黑夜,東風飄旋神靈降下雨點。
挽留我與你一起享盡歡樂忘了歸去,年歲漸老,誰讓我永如花艷?
我在山間采擷益壽的靈芝,巖石磊磊啊葛藤四處纏繞。
抱怨公子啊悵然忘卻歸去,你思念我啊卻沒空到來。
山中人兒就像芬芳杜若,口飲石泉啊頭頂松柏,
你想我啊是真是假。
雷聲滾滾雨勢溟溟蒙蒙,猿鳴啾啾穿透夜幕沉沉。
風聲颯颯啊落木蕭蕭,思慕公子啊獨自悲傷。