【句子】I said, I think we got a problem. The water’s backing up here. 【Desperate Housewives-S1E16】
【發(fā)音】[a?] [sed] [a?] [θ??k] [wi:] [g?t]/[gɑ:t] [?] [?pr?b.l?m]/[ ?prɑ:b.l?m] [e?] [?w?:.t?z]/[?wɑ:.t?rz] [b?k??] [?p] [h??(r)]
【發(fā)音技巧】got a連讀+美音濁化;backing up here連讀+擊穿;
【翻譯】我剛說,我覺得我們有麻煩了!污水反流了!
【適用場合】
back up這個表達(dá),很多人知道可以表達(dá)support的含義
back up sb. 支持,挺某個人
If you back someone up, you show your support for them.
eg: You didn't see that meeting on the calendar, either? OK, please back me up on this, so the boss doesn't think I'm an idiot.
你也沒看到日歷上的會議安排?好的吧,這事兒上挺我啊,不然老板會覺得我是個白癡。
還有的同學(xué)會說:老師我知道,back up也可以用來表示備份。
是的沒錯。
to make a copy of a computer file or data to protect against accidental loss
eg: Be sure to back up your work.
記得備份你的工作進(jìn)度。
然后這份備份的資料可以直接叫做backup,中間沒有空格
eg: I made a backup copy of the file.
我把這份文件備份了一份。
但在今天節(jié)目中,這里并不是支持、也不是備份的含義。
通過上下文的視頻環(huán)境,看也能猜的出來是下水道堵了。
所以back up可以用來表示堵塞這個意思?
Bingo!
所以看美劇學(xué)英語的話好處就是不懂的你可以猜!
back up做動詞詞組理解的時候:
可以表示:to accumulate in a congested state
某些東西一直積累,變成堵塞的狀態(tài)
用來描述traffic是很常見的用法
If traffic backs up, the vehicles have to wait in a long line because there are too many of them:
eg: The traffic is starting to back up on the highway.
高速路上的交通開始堵塞。
或者 The traffic is starting to be backed up on the highway.
但是當(dāng)然你也可以像今天視頻當(dāng)中的用法一樣,用來說管道堵塞。
to become clogged and impassable
eg: I'm calling the plumber right now because the toilet is backed up again.
我在給管道工打電話呢,因為馬桶又給堵住了!
【嘗試翻譯以下句子,并留言在文章留言區(qū)】
由于施工,交通完全堵住了。