為了使你聽見我
我的話語
有時(shí)細(xì)得
如同沙灘上海鷗的足跡。
項(xiàng)鏈,醉酒的鈴鐺
獻(xiàn)給你葡萄般光滑的手。
而我望著自己遠(yuǎn)去的話語。
它們其實(shí)更屬于你。
它們?nèi)绯4禾侔闩逝郎衔业呐f痛。
它們?nèi)缡桥逝郎铣睗竦膲Ρ凇?你是引發(fā)這血腥游戲的罪人。
它們紛紛逃離我陰暗的巢穴。
你充滿一切,充滿一切。
它們先于你居住于你所占據(jù)的孤獨(dú),
它們比你更習(xí)慣于我的悲傷。
現(xiàn)在我要它們說出我想對你說的話
為了使你聽見我如同我想要你聽見的那樣。
苦惱之風(fēng)依然卷走它們一如往昔。
夢的颶風(fēng)有時(shí)仍然將它們推倒。
在我痛苦的聲音里你聆聽其它聲音。
出自原來嘴巴的哭聲,因古老懇求而流的血。
愛我吧,伴侶。別棄我。跟隨我。
跟隨我,伴侶,在這苦惱的波上。
但我的話語被你的愛染上顏色。
你占據(jù)一切,占據(jù)一切。
我要把它們編成一條無盡的項(xiàng)鏈
獻(xiàn)給你白皙,葡萄般光滑的手。
bgm 1逝水2a wish to the moonlight
歌曲 six feet under