語(yǔ)言無(wú)疑是寫作時(shí)需要做的第一個(gè)選擇。近年來(lái),我們看到越來(lái)越多作家試圖打破語(yǔ)言的“出廠設(shè)置”,用后天習(xí)得的外語(yǔ)進(jìn)行寫作。作家顏歌常說(shuō)“我用英文寫作不是一個(gè)偶然,它是一個(gè)后殖民的結(jié)果”,在全球化的語(yǔ)境之下,用英語(yǔ)寫作有什么意義嗎?這是否是一種西方思維、審美的“霸權(quán)”?
這是一期倫敦、洛杉磯和紐約三地連線的節(jié)目,顏歌、錢佳楠和鐘娜三位雙語(yǔ)寫作者分享她們開(kāi)始創(chuàng)作英文小說(shuō)的契機(jī),以及過(guò)程中遇到的挑戰(zhàn)。
用兩種語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)作,就像擁有兩種人格、發(fā)出兩種聲音。但與此同時(shí),雙語(yǔ)寫作者面對(duì)的不只是語(yǔ)言的割裂,還有思維和審美的差異。用英文寫中國(guó)人物的對(duì)話時(shí),中式表達(dá)英譯化會(huì)“水土不服”,直接讓人物講英語(yǔ)又像“讓孔子時(shí)代的人講愛(ài)爾蘭方言”?!盁o(wú)根的”口語(yǔ)該如何“落地”?在不同的文化背景下,小說(shuō)敘事中“起作用”的方式大不相同,雙語(yǔ)寫作者在“入鄉(xiāng)隨俗”和“保持語(yǔ)調(diào)”之間怎樣取舍?此外,非母語(yǔ)創(chuàng)作者還面臨著身份困境,當(dāng)一位作家被“安排”進(jìn)“少數(shù)族裔作家”那一刻,通往“偉大美國(guó)小說(shuō)”的大門是否就悄然關(guān)上?
顏歌意識(shí)到“我不想寫得像一個(gè)英語(yǔ)作家,我想寫得像我自己”,錢佳楠?jiǎng)t決定“永遠(yuǎn)帶著一種口音寫作”。也許,雙語(yǔ)寫作者的“位置”不只依附于語(yǔ)言,更依附于一個(gè)超越語(yǔ)言的自己。
歡迎關(guān)注「跳島FM」公眾號(hào)查看節(jié)目完整信息。
【時(shí)間軸】
02:39 為什么用英語(yǔ)寫作:被國(guó)外語(yǔ)言環(huán)境“逼到墻角”,或在另一種語(yǔ)言中成為“新的作家”
09:45 中西思維、審美差異下的“霸權(quán)”:“我用英文寫作不是一個(gè)偶然,它是一個(gè)后殖民的結(jié)果。”
25:58 如何讓英文讀者理解中國(guó)經(jīng)驗(yàn):讓小說(shuō)的背景與人物自洽,講好一個(gè)“自給自足”的故事
33:20 沒(méi)法落地的口語(yǔ):用英文寫中文語(yǔ)境對(duì)話,就像“讓孔子時(shí)代的人講愛(ài)爾蘭方言”那么難
43:33 在美國(guó)的書(shū)店,哈金和李翊云的書(shū)該放在“中國(guó)作家”還是“美國(guó)作家”的書(shū)架上?
45:52 身份困境:少數(shù)族裔作家如何被“安排”在“偉大的美國(guó)小說(shuō)”之外?
51:21 來(lái)自英國(guó)前殖民地的作家應(yīng)該把作品寫給自己的族群,還是寫給倫敦的文學(xué)經(jīng)紀(jì)人?
【主持】
鐘娜,中英雙語(yǔ)寫作者,譯者。譯有《聊天記錄》《正常人》。(豆瓣ID:阿棗)
【嘉賓】
顏歌,雙語(yǔ)寫作者。著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《我們家》《五月女王》,短篇小說(shuō)集《平樂(lè)鎮(zhèn)傷心故事集》等,獲茅盾文學(xué)新人獎(jiǎng)和華語(yǔ)文學(xué)傳媒新人獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。英文作品散見(jiàn)The New York Times, The TLS, The Irish Times, The Stinging Fly, Brick等,并入選愛(ài)爾蘭國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)短篇小說(shuō)獎(jiǎng)長(zhǎng)名單。(微博ID:顏歌)
錢佳楠,雙語(yǔ)寫作者、譯者。畢業(yè)于愛(ài)荷華作家工作坊,現(xiàn)于南加州大學(xué)攻讀文學(xué)與創(chuàng)意寫作博士學(xué)位,是The Millions專欄作家。著有《不吃雞蛋的人》《有些未來(lái)我不想去》等。英文作品散見(jiàn)The New York Times, Granta, Gulf Coast, Guernica等。(豆瓣ID:至秦)
【節(jié)目中提到的書(shū)】
《忘懷錄》 [北宋]沈括 著
《夢(mèng)溪筆談》 [北宋]沈括 著
《白鯨》[美] 梅爾維爾 著
《憤怒的葡萄》 [美]約翰·斯坦貝克 著
《自由》 [美]喬納森·弗蘭岑 著
The Hidden Machinery by Margot Livesey
The Woman Warrior by Maxine Hong Kingston(湯婷婷)
【本期嘉賓推薦圖書(shū)】
Stories from a Ming Collection by Feng Menglong
《糾正》 [美]喬納森·弗蘭岑 著
【出品人】蔡欣
【主理人】貓弟
【統(tǒng)籌&監(jiān)制】Bake
【策劃】鐘娜 貓弟
【后期制作】AURA.pote
【視覺(jué)設(shè)計(jì)】孫曉曦 甘信宇
【音樂(lè)】上海復(fù)興方案
片頭 - Public Poet
片尾 - There and Then
【文字整理】drunkflea 程程
【聯(lián)系我們】
微信公眾號(hào):跳島FM
微博:跳島FM
郵箱:tiaodaoFM@citicpub.com