感謝收聽,期待留言
《我喜歡你是寂靜的》
作者:巴勃魯 ·聶魯達(dá)(智利詩人)
翻譯:李宗榮
誦讀:蝸牛
配樂: 蓮香飄渺
我喜歡你是寂靜的,
仿佛你消失了一樣,
你從遠(yuǎn)處聆聽我,
我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經(jīng)飛離去,
如同一個(gè)吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現(xiàn),
充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,
一只夢的蝴蝶。
你如同憂郁這個(gè)詞。
我喜歡你是寂靜的,
好像你已遠(yuǎn)去。
你聽起來像在悲嘆,
一只如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠(yuǎn)處聽見我,
我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
并且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,
簡單如指環(huán),
你就像黑夜,
擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠(yuǎn)而明亮。
我喜歡你是寂靜的,
仿佛你消失了一樣,
遙遠(yuǎn)而且哀傷,
仿佛你已經(jīng)死了。
彼時(shí),一個(gè)字,一個(gè)微笑,已經(jīng)足夠。
而我會(huì)覺得幸福,
因那不是真的而覺得幸福。